Ob es um eine Lokalisierung oder um die Übersetzung von Anleitungen geht – Sie sind hier richtig: unsere Firma übernimmt die Lokalisierung von Programmen und Websites sowie die Übersetzung von technischen oder medizinischen Anleitungen und anderen Fachmaterialien aus englischer und deutscher Sprache.
Die Richtigkeit der Texte wird von unseren Mitarbeitern mit jahrzehntelanger Berufserfahrung garantiert.
Unabhängig davon, ob es sich um einige hundert oder zehntausende Wörter handelt, wir finden eine Lösung, die der Frist entspricht.
Wir kontaktieren hauptsächlich per E-Mail, sind aber auch telefonisch oder per Skype erreichbar.